| Title of artwork |
|
| Date of work |
|
| Artist(s) |
|
| Locations |
|
| Narrative |
|
| Bibliographic references |
|
| Collected in ... |
|
| Catalog Number |
|
| Abstracted summary |
"Iti Bali Serjijoet, ngaran, oerane [serana], peripihan kantjana (mas) Maka toembal negara pendemakena madianing dire, Bale Moeka aranije Anggen djimat koease, agong palanje ngangge iki" (in latin script on back). Translation by Raden A.K. Widjojoatmodjo: "This is named Bala Serijoet [literally "Multiple Solderi" or "Multiple Army"] with golden menstrual cloth. Used as a toemboel (magical object) for the cournty. Bury it in the middle of the village. Bala Moeka [literally "Face Soldier"] is his name. Used a powerful djimat (magical object). Great is his power who uses this."
|
| Extended description |
Reverse has a naturalistic image of legong dancers in charcol
|
| Medium of production |
|